Duas perguntas para hoje do livro Tirando dúvidas de inglês (Disal Editora)
Lendo o encarte de um CD, encontrei a seguinte frase: When Coverdale did return, his voice as strong as ever,Whitesnake laid claim to superstardom with the phenomenal success… Já não é a primeira vez que observo construções como esse did return para expressar passado.A dúvida é: por que não usar returned? Tem alguma coisa a ver com aquele uso de do como enfático?
Sim, você já matou a charada. O uso de do, does, did nessas construções serve para dar ênfase. A frase fica mais forte e, às vezes, até demonstra surpresa, quando usada assim. Normal: When he finally spoke, I was surprised. Agora, usando do: When he did finally, speak I was pleasantly surprised.
Sou professora de língua inglesa há dois anos e até hoje ainda tenho dúvidas a respeito de countable nouns. Tenho problemas não em identificá-los, mas em contá-los quando necessário.
Por exemplo: cheese – one pound. Essa é a única forma correta de contar cheese? Outro exemplo: pizza – como determinar a quantidade de pizzas que o freguês quer comprar, já que pizza é incontável? Estive pesquisando na Internet, e o que achei foram formas simples e já conhecidas. Por favor, gostaria que você me indicasse um livro onde pudesse estudar mais a respeito… se é que existe tal livro!
Contá-los? Pode começar com one, two, three… Brincadeirinha… Pessoalmente, não conheço livro que trate do assunto especificamente. Mas tome cuidado!
Essa história de cheese não ser contável pode traí-la, pois não seria anormal dizer, por exemplo: France is famous for its cheeses. Outro exemplo contando queijo seria: There are three cheeses I like very much – Stilton, Cheddar and Danish Blue. E não vejo nada de errado em dizer There were ten of us, and we ate four pizzas. A massa da pizza (dough) pode não ser contável, mas certamente se contam pizzas.
E não se esqueça de que você sempre poderá “contar” com aquela palavrinha – some – se estiver em dúvida sobre o que contar. Se não quiser contar as coisas, use some: some cheeses, some pizzas etc.
Michael Jacobs é autor dos livros Como não aprender inglês (Campus), Tirando dúvidas de inglês (Disal), Como melhorar ainda mais seu inglês (Campus) e
Como não ensinar inglês (Campus). (mjabs@uol.com.br) |